« Retour au blog de mariaechelon

pramor-decode

How can I decide what's right
Com
ment puis-je décider de ce qui est bien
Whe
n you're clouding up my mind ?
Q
uand tu obscurcis mon esprit ?
I
can't win your losing fight
Je n
e peux pas gagner ton combat perdu d'avance
All the ti
me
Tout le
temps

How
could I ever own what's mine
Co
mment pourrais-je jamais posséder ce qui me revient
Wh
en you're always taking sides ?
Q
uand tu choisis toujours ton camp ?
But you
won't take away my pride
Mais t
u ne m'enlèveras pas ma fierté
N
o, not this time
Non,
pas cette fois
Not th
is time
Pas
cette fois

Refrain :

How did w
e get here ?
Comment e
n sommes-nous arrivés là ?
When
I used to know you so well
Alors
que je te connaissais si bien
Ho
w did we get here ?
Co
mment en sommes-nous arrivés là ?
Well
, I think I know how
J
e crois savoir comment

Th
e truth is hiding in your eyes
La
vérité se cache au fond de tes yeux
An
d it's hanging on your tongue
Et
elle est sur le bout de ta langue
J
ust boiling in my blood
Elle fait bouillir mon sang
Bu
t you think that I can't see
M
ais tu crois que je ne peux pas voir
W
hat kind of man that you are
Quel genre d'homme tu es
If you're a man at all
Si t
u es un homme d'ailleurs
We
ll, I will figure this one out
Je
crois que je vais élucider ce mystère
On my own
T
oute seule
(I'm
screaming, "I love you so")
(Je
crie, "Je t'aime tellement")
On
my own
Tout
e seule
(My
thoughts you can't decode)
(Tu
ne peux pas décoder mes pensées)

Refrain

D
o you see what we've done ?
Vois-tu ce que nous avons fait ?
We'v
e gone and made such fools
Nous nous sommes comportés
Of ourselves
Com
me des idiots
(x
2)

R
efrain :
Ho
w did we get here ?
Co
mment en sommes-nous arrivés?
When I used to know you so well, yeah, yeah
Al
ors que je te connaissais si bien
W
ell, how did we get here ?
bien, comment en sommes-nous arrivés là ?
W
ell, I used to know you so well
Dire que je te connaissais si bien
I
think I know
Je
crois savoir
I t
hink I know
Je crois savoir

The
re is something I see in you
Je v
ois quelque chose en toi
It
might kill me
ç
a risque de me tuer
I
want it to be true
Je
veux que ce soit vrai


super chanson dun super grouppe d'un super fillm jadooor <3..............je sui entrin de lire le bouquin a conseillé "twilight" fascination....................bisoux

# Posté le mardi 30 décembre 2008 14:02

« Article précédent : MTV Los Premios 2008